# Changelog

### 3.5 (novembre 2025)

* Aggiornato il testo nella sezione "*Quanto e dove pagare?*"per chiarire che l'importo può variare a causa dei costi di notifica
* Aggiunto lo stesso testo anche nella variante [Violazioni Codice della Strada](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/violazioni-codice-della-strada.md)&#x20;
* Aggiornati i file di esempio
* Aggiornati testi nella sezione [**Traduzioni** ](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni.md)
* Aggiornati assets [Violazioni Codice della Strada](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/violazioni-codice-della-strada.md)

### 3.4 (luglio 2025)

* Inseriti riferimenti alle API di generazione avvisi (<https://developer.pagopa.it/pago-pa/guides/stampa-avvisi-pagamento>)
* Specificato meglio l'uso dei file di esempio forniti nella pagina [Come usare i file](/avviso-pagamento/allegato-2/come-usare-i-file.md)
* Specificato le modalità di stampa fronte retro, nella pagina [Specifiche Tecniche](/avviso-pagamento/allegato-2/specifiche-tecniche.md)
* Corretto alcuni file di esempio

### 3.3 (maggio 2024)

* Specificato meglio l'obbligo della [Specifiche Tecniche](/avviso-pagamento/allegato-2/specifiche-tecniche.md#codifica-dei-testi) in formato UTF-8 per supportare i caratteri previsti da lingue come tedesco e sloveno

### 3.2.1 (febbraio 2024)

* Specificato meglio che le [Informazioni sul Destinatario](/avviso-pagamento/allegato-2/specifiche-tecniche/informazioni-sul-destinatario.md) riguardano l'intestatario della posizione debitoria

### 3.2 (settembre 2023)

* Le [Traduzioni](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni.md#stringhe-dei-testi-fissi) ora sono in formato JSON
* Aggiunte [Traduzioni](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni.md) in [Traduzioni](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni.md#inglese)
* Aggiunte [Traduzioni](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni.md) in [Traduzioni](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni.md#francese)
* Aggiunte [Traduzioni](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni.md) in [Traduzioni](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni.md#sloveno)

### 3.1 (aprile 2023)

* Nuova variante [Avviso senza scadenza](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/avviso-senza-scadenza.md)
* Nuova variante [Avviso bilingue](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni/avviso-bilingue.md)
* Aggiunte [Traduzioni](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni.md) in [Traduzioni](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni.md#tedesco)
* Aggiunte istruzioni agli addetti ai lavori su [Come usare i file](/avviso-pagamento/allegato-2/come-usare-i-file.md)
* Aumentata la lunghezza massima del campo [Informazioni sul Destinatario](/avviso-pagamento/allegato-2/specifiche-tecniche/informazioni-sul-destinatario.md#destinatario-nomecompleto)
* Chiarito quando è possibile omettere il campo [Informazioni sul Destinatario](/avviso-pagamento/allegato-2/specifiche-tecniche/informazioni-sul-destinatario.md#destinatario-cf)
* Chiarito quando è possibile modificare le tonalità di grigio in [Colori](/avviso-pagamento/allegato-2/elementi-di-design/colori.md)
* Corretto alcuni valori errati negli esempi degli avvisi

### 3.0 (febbraio 2022)

* Nuova esperienza di lettura del documento
* Nuovi namespace per definire i testi segnaposto
* Nuovo valore massimo variabile [Importo e scadenza](/avviso-pagamento/allegato-2/specifiche-tecniche/importo-e-scadenza.md#avviso-importo)
* Nuovi testi nella sezione [Dove pagare](/avviso-pagamento/allegato-2/specifiche-tecniche/dove-pagare.md)
* Nuovi testi nella sezione [Dati per il pagamento](/avviso-pagamento/allegato-2/specifiche-tecniche/dati-per-il-pagamento.md)
* Nuovi layout per la gestione delle [Rate multiple](/avviso-pagamento/allegato-2/specifiche-tecniche/dati-per-il-pagamento/rate-multiple.md)&#x20;
* Nuovi modelli per le [Violazioni Codice della Strada](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/violazioni-codice-della-strada.md)
* Nuovo modello per [Avviso con molte rate](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/avviso-con-molte-rate.md)
* Nuovi testi in lingua inglese
* Nuovo modello per gestire una [Avviso con seconda lingua](/avviso-pagamento/allegato-1/varianti/traduzioni/avviso-con-seconda-lingua.md)
* Nuovi esempi d'utilizzo
* Aggiunte regole per la codifica del Codice QR

### 2.2 (dicembre 2018)

Modifica Allegato 2

{% file src="/files/M2e9FZGyUeAzoFgMGgAm" %}
L'avviso di pagamento analogico nel sistema pagoPA, versione 2.2.1, formato PDF
{% endfile %}

### 2.1 (maggio 2018)

Adeguamento alle Linee Guida

### 1.2.1 (febbraio 2017)

Precisazioni: gli elementi modificati sono indicati in rosso.

### 1.2 (giugno 2016)

Inserita possibilità di stampare pagamenti rateizzati su indicazione da parte degli Enti Creditori.

### 1.1 (giugno 2016)

Aggiornamenti a seguito di indicazioni della Banca d’Italia.

### 1.0.1 (maggio 2016)

Precisazioni varie

### 1.0 (aprile 2016)

Documento base


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://docs.pagopa.it/avviso-pagamento/per-iniziare/changelog.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
